close

I want to defend…only for my love
I want to defend…only for my love

是啊,都已經非常焦躁了
そうさ、じれったいくらいなんだ
so u sa, ji re ta yi ku ra yi nan n da

能做的是只有在一旁守護着
出来る事って…見守るだけ
de ki ru ko to de, mi ma mo ru da ke

啊啊,並非討厭傷害這種事
ああ、傷つく事なんて厭わないさ
a a, ki tu zu ku ko to nan te yi t wa na yi sa

只是因為除那之外做不到别的了
それしか出来ないからね
so re si ka de ki na yi ka ra ne

在疼痛的彼方感覺到的是
痛みの向こうに感じたのは、
yi ta mi no mu ko u ni kan ji ta no ha

任何人都改變不了的願望
誰とも変わらない願いだよ
da re to mo ka wa ra na yi ne ga yi da yo

是的,連不安定的感情
そうさ、不安定な感情も
so u sa, fu an na kan jyo mo

也克制着的那眼瞳
押し殺してるその瞳が
o si ko ro si te ru so no hi to mi ga

會變得更加坦率想這麼相信
もっと、素直になれるって信じたいんだ
mo to, so tyo ku ni na re ru te sin ji ta yi n da

是理所當然的事情吧?
…当たり前のことだろ?
... a ta ri ma e no ko to da ro u

明明我所追求的也並不是什麼特別的東西啊
求めてるのはそんなにも、
mo to me te ru no ha son na ni mo,
特別な事じゃないのに
to ku be tu na ko to jya na yi no ni

My cage for love 是的,我知道那是將自由剝奪的事情
MY CAGE FOR LOVE そうさ、それが
My cage for love so u sa, so re ga
自由奪うことなんて解ってる
ji yu u ba u ko to nan te

But it’s for love 如果能傳達到的話
BUT IT’S FOR LOVE 届くのなら
But it's for love to do ku na ra

只是想要保護你啊...Cause my precious
護りたいだけなんだ…Cause my precious
mo ri ta i da ke nan da …Cause my precious

無論懷抱怎樣的不安
どんな不安抱えたって、
don na fu an ka ka e ta te

也不會失去重要之物
大事なものを…失くさせない
da i ji na mo no wo u si na ku sa se na yi

明明更加依賴我就好了
もっと、頼ったっていいのに、
mo to ta no n ta te yi yi no ni

還是沒變啊就算如此也沒關係
変わらないね…それでも構わないさ
ka wa ra na yi ne so re te mo ka ma wa na yi sa

因為就連見慣的日常也是無可替代的時光啊
ありきたりの日々でさえも、
a ri ki ta ri no hi bi de sa e mo
掛け替えない時間だから
ka ke ka e na yi ji kan da ka ra

My cage for love就算那僅僅只是束縛
MY CAGE FOR LOVE たとえそれが
My cage for love ta to e so re ga
ただの束縛だとしても
ta da no so ku bo ku da to si te mo

But it’s for love也並不是想要鎖住那個未來啊
BUT IT’S FOR LOVE その未来を
But it's for love mi ra yi o
鎖したい訳じゃない
ku sa ri si ta yi wa ke jya na yi

My cage for love 我的牢籠只是束縛而已吧
MY CAGE FOR LOVE 俺の檻は
My cage for love o re no o ri ha
ただの束縛なんだろう
ta da no so ku bo ku nan da ro u

But it’s for love 只是除那之外什麼也做不到了啊
BUT IT’S FOR LOVE ただそれしか
But it's for love ta da so re si ka
出来る事がないから…
de ki ru ko to ga na yi ka ra...

My cage for love 我知道這一定是將自由剝奪的事情
MY CAGE FOR LOVE きっとこれが
My cage for love ki to ko re ga
自由奪うことなんて解ってる
ji yu u ba u ko to na te to te yi ru

But it's for love 只是想要保護身邊的某個人而已啊…Cause my precious
BUT IT’S FOR LOVE 傍の誰か
so ba no da re ka
護りたいだけなんだ…Cause my precious
ma mo ri ta yi da ke nan da... Cause my precious

I want to defend my precious by my this hand…
I want to defend my precious by my this hand…

I want to defend my precious by my this cage…
I want to defend my precious by my this cage…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    THirteen_ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()